Archivio categoria: el rincón de las e los poetas españolas – la letteratura spagnola al femminile e al maschile

albeggiare, di Norah Lange, traduzione di Angelo Alberto Argento

Norah Lange fue una escritora nacida en Buenos Aires, Argentina, el 23 de octubre del año 1905 y fallecida en la misma ciudad el 4 de agosto de 1972. Su presencia fue muy… Continua a leggere

Vota:

un giorno la vita mi ha colpito così forte, di Dolores Ibarruri

“Un giorno la vita mi ha colpito cosi forte che mi ha insegnato a resistere… Un giorno mi hanno mentito cosi tanto che mi hanno ferito e allora ho imparato ad andare sempre… Continua a leggere

Vota:

il limite della paura, di Olga Edith Romero, traduzione di Angelo Alberto Argento

Olga Edith Romero nació en La Plata el 4 de octubre de 1949. Vive en City Bell. Es docente y Master en Periodismo y Comunicación Social. Entre 2000 y 2003, se desempeñó como periodista… Continua a leggere

Vota:

utopia, di Teresa Palazzo Conti, traduzione di Angelo Alberto Argento

Nació en Chacabuco (Buenos Aires) y reside actualmente en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Profesora para la Enseñanza Primaria, se dedicó siempre a la docencia. También es Profesora Superior de Idioma y… Continua a leggere

Vota:

in itinere, breve divertissment in cinque lingue di Daniela Domenici

habeo novos libros in itinere ils sont six pour le moment I love writing them simultaneously Me gusta mucho hacer eso письмо – это жизнь для меня

Vota:

thanks to WordPress, composition in rhyming couplets by the webmistress Daniela Domenici

eleven years ago today I felt it was the right day to create my first personal site and make it surf in the web like a kite; in October 2010 that first site… Continua a leggere

Vota:

pioggia, di Federico Garcia Lorca

Pioggia, Federico Garcia Lorca La pioggia ha un vago segreto di tenerezza una sonnolenza rassegnata e amabile, una musica umile si sveglia con lei e fa vibrare l’anima addormentata del paesaggio. È un bacio… Continua a leggere

Vota:

non ci sarebbe amore più grande, di Dolors Alberola, traduzione di Angelo Alberto Argento

Dolors Alberola (n. en Sueca (Valencia) el 14 de enero de 1952). Escritora. Cursa estudios de Medicina, que abandona para obtener el título de Procurador de los Tribunales, siendo la primera mujer de aquella Comunidad que ejerció… Continua a leggere

Vota:

giornata europea delle lingue, composizione con iati e dittonghi della prof. Daniela

nell’odIErna gIOrnata EUropEA delle lingUE mi AUguro, AUspico che miglIOri la qUAlità di cIO’ che vIEne acqUIsito a scUOla

Vota:

  • categorie – argomenti

  • articoli recenti

  • Inserisci il tuo indirizzo email per seguire questo sito e ricevere notifiche di nuovi messaggi via e-mail.

    Unisciti ad altri 971 follower

  • Follow daniela e dintorni on WordPress.com
  • flag counter

    Free counters!

  • le/i mie/i followers

  • classifica articoli