Archivio categoria: uomini scrittori – men writers

Love letter from John Keats to Fanny Brawne – Lettera d’amore di John Keats a Fanny Brawne

Tra le tante poesie di Keats ho scelto questa che non è esattamente una poesia ma una lettera d’amore, stupenda…   I cannot exist without you – I am forgetful of every thing… Continua a leggere

Vota:

“The bells” by Richard Harvell

  “The intense and yearning story of an impossible love. Thanks to Harvell’s magic prose it seems as if the music described in the story is going to be alive”: I borrow these… Continua a leggere

Vota:

“La libellula” di Bert D’Arragon

  (speriamo di poter presto vedere pubblicata la seconda,  interessantissima “creazione” di Bert che si svolge in Sardegna ed è anche un intrigantissimo thriller) Questo libro, di ampio respiro anche nella mole (quasi… Continua a leggere

Vota:

Riflessioni da “I quattro accordi” di don Miguel Ruiz

   “…qualunque cosa accada intorno a voi non prendetela personalmente…ciò che vi intrappola si chiama importanza personale, la tendenza a prendere tutto personalmente. Questa è la più grande espressione di egoismo perché ci… Continua a leggere

Vota:

“If” by Rudyard Kipling

If you can keep you head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their… Continua a leggere

Vota:

“Daffodils” by William Wordsworth – 1804

Ancora una volta lasciatevi incantare dalla magia, dalla musicalità delle assonances and alliterations, chiudete gli occhi e immaginate…   I WANDERED lonely as a cloud That floats on high o’er vales and hills,… Continua a leggere

Vota:

From “The rime of the Ancient Mariner” by Samuel Taylor Coleridge

Uno dei più straordinari esempi della magia creata dall’uso di assonances and alliterations…lasciatevi trasportare dalla musicalità di queste parole immortali… …The fair breeze blew, the white foam flew, The furrow followed free; We… Continua a leggere

Vota:

Il sangue dei sogni di Mine G. Kirikkanat

Giornalista più coraggiosa della Turchia per l’audacia con cui affronta argomenti di analisi politica, autrice di altri sette romanzi oltre a questo, “il sangue dei sogni”, il cui titolo originale è “Destina”, nell’ottima… Continua a leggere

Vota:

The sonnet of Shakespeare (that) I prefer…con traduzione in italiano…

Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate; Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date;… Continua a leggere

Vota: