Archivio categoria: gocce di fede spiritualità

karma, un nuovo petit onze di Daniela Domenici

karma* azione, opera realizzata col cuore causa effetti a catena soddisfazione *L’etimologia di “karma” deriva dal sanscrito karman, che significa “azione” o “opera”. La parola ha origine dalla radice verbale sanscrita kṛ, che significa “fare”, “causare”… Continua a leggere

Vota:

ciascuna conversione, baishu di Daniela Domenici nel giorno della conversione di san Paolo

… ciascuna conversione è mutamento radicale sulla via di Damasco ci si può trovare chiunque 25 gennaio, conversione di san Paolo, composizione in rima di Daniela Domenici “Inno all’amore” di san Paolo tratto dalla… Continua a leggere

Vota:

regalare emozioni, composizione in versi ottonari di Daniela Domenici

regalare emozioni è un dono luminoso arricchire tanti cuori è talento sopraffino aiutare in silenzio è missione per la vita

Vota:

condividere sempre, esortazione con versi eptasillabici di Daniela Domenici

condividere sempre gli svariati talenti ricevuti in dono perchè arricchiscano dove c’è necessità e regalino frutti dove c’è il deserto

Vota:

in ognuno/a di noi c’è un diamante prezioso, composizione in rima di Daniela Domenici

in ognuno/a di noi c’è un diamante prezioso, bisogna solo scovarlo, forse sarà un po’ appannato e polveroso, basta soltanto lucidarlo e brillerà, sarà ben visibile a chi va sempre oltre l’apparenza e… Continua a leggere

Vota:

affinità elettiva, sorellanza adottiva, composizione in rima di Daniela Domenici

affinità elettiva sorellanza adottiva, feeling inspiegabile empatia impalpabile, anime che s’incontrano dopo essersi smarrite, anime che si sfiorano dopo tante altre vite.

Vota:

sorprendersi sempre, baishu autoreferenziale di Daniela Domenici

preziosa capacità quella di sorprendersi sempre per qualunque ragione rimani bambina nel cuore

Vota:

magma d’more, haiku autoreferenziale di Daniela Domenici

magma d’amore se ne semini fiumi germoglia gioia

Vota:

grazie, composizione anglo-latina di Daniela Domenici nella giornata internazionale del grazie

I say “thanks” to eveyone from my heart, always, even without any reason often silently, without words … omnibus gratias ago ex corde, continuo, etiam sine causa saepe tacite, sine verbis

Vota: