amputare, petit onze di Daniela Domenici
amputare tagliare circolarmente* recidere di netto rapporti esangui, squilibrati, dolorosi chiudere *dal lat. amputare, comp. di am(b)- «intorno» e pŭtare: v. potare
amputare tagliare circolarmente* recidere di netto rapporti esangui, squilibrati, dolorosi chiudere *dal lat. amputare, comp. di am(b)- «intorno» e pŭtare: v. potare
convalescenza* rinforzarsi, ristabilirsi dopo una malattia per riacquisire nuova integrità riposo *dal tardo latino con-valescere”
essere contenti/e vuol dire essere appagati/e perché viene dal latino “contentus/a” che significa essere pago/a, soddisfatto/a essere felici viene dal latino “felix” che vuol dire “fecondo, fertile” pronto/a ad accogliere una nuova idea,… Continua a leggere
immagine tratta da Echino giornale bambino faccio fare alle parole ogni tipo di capriole perché portino un po’ divertimento e, allo stesso tempo, arricchimento alle menti e ai cuori di lettrici e lettori… Continua a leggere
multitasking = latino inglese filmografia = inglese greco autovelox = greco latino sala meeting = italiano inglese bigiotteria = francese italiano fotofinish = greco inglese … contaminazioni tra lingue antiche e contemporanee innumerevoli… Continua a leggere
factotum ad interim deus ex machina in media stat virtus tuttofare
luoghi del cuore rimossi dalla mappa della tua vita quando danno dolore se riaffioranti fare tabula rasa iniziare ex novo
rebus ablativo plurale della quinta declinazione est modus in rebus rompicapo
Sette, sempre s: septem (in latino), seven (in inglese), sieben (in tedesco), sept (in francese), siete (in spagnolo), sem (семь, in russo), sedem (седем, in bulgaro), seitsemän (in finlandese), sju (in svedese), seba… Continua a leggere