Archivio categoria: lingua e cultura inglese e americana

5th June, world environment day, haiku by Daniela Domenici

environment day we have got only one earth so let’s respect it …  

Vota:

strano silenzio, composizione bilingue in versi pentasillabici di Daniela Domenici

strano silenzio pochi passaggi oggi il sito non viene letto who knows the reason? is there anything wrong? I wish to know why this is happening ho pubblicato post variegati starting from the… Continua a leggere

Vota:

feeling, acrostic tautogram by Daniela Domenici

Feeling flavorous Empathic emotions Enjoying every Little lyrical Instant, immense Nude Gratitude

Vota:

29th May, international day of UN peacekeepers, petit onze by Daniela Domenici

peacekeeper bringing peace wherever I can to improve people’s life mission  

Vota:

17th May, no homophobia, haiku by Daniela Domenici

no homophobia gender discrimination all over the world

Vota:

L’implacabile, di Alice Campbell, traduzione di Simonetta Badioli, edizioni Le assassine 2024, recensione di Daniela Domenici

Sono appena riemersa da questo splendido giallo, uno dei più belli che abbia mai letto (e chi mi segue da tempo sa che non sono pochi), che ho divorato in un soffio nonostante… Continua a leggere

Vota:

my beloved readers and followers, composition by your webmistress Daniela

my beloved readers and followers, thanks you so much for always keeping in touch reading and appreciating my site which is a very particular kite bringing cultural posts e poems to whoever wishes… Continua a leggere

Vota:

accadde…oggi: nel 1816 nasce Charlotte Brontë, di Paola Gaudio

https://www.enciclopediadelledonne.it/edd.nsf/biografie/charlotte-bront%C3%AB La vita nelle brughiere del nord dell’Inghilterra non era semplice. Pioggia, nebbia, freddo e tisi. Charlotte aveva perso la mamma ad appena cinque anni, le due sorelle maggiori pochi anni più tardi.… Continua a leggere

Vota:

Hanami – libro1, di Kate Connelly, traduzione di Paola Sacchi, Mon edizioni 2024, recensione di Daniela Domenici

Ho avuto il piacere di leggere in un soffio e di apprezzare quest’opera della scrittrice australiana Kate Connelly, splendidamente tradotto da Paola Sacchi, il cui titolo originale è “The smile of the sun”.… Continua a leggere

Vota:

  • categorie – argomenti

  • articoli recenti

  • Inserisci il tuo indirizzo email per seguire questo sito e ricevere notifiche di nuovi messaggi via e-mail.

    Unisciti a 1.093 altri iscritti
  • Follow daniela e dintorni on WordPress.com
  • flag counter

    Free counters!

  • le/i mie/i followers

    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Carol
    • Avatar di Mario Angelo
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Marco Vasselli
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di abdensarly
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di boruma1977
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di bereavedandbeingasingleparent
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di robertofontana1991
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
    • Avatar di Sconosciuto
  • classifica articoli