Autunno di Adele Libero translated in English by the author
Si, l’autunno può,
nel rosseggiare dei boschi,
nello scorrer veloce dei ruscelli,
nel profumo di castagne,
può rubarti il cuore.
…
Può anticipare la neve,
ricoprire il corpo di foglie,
come una veste d’oro,
immergerti nella natura.
…
Privarti delle pietre,
che indossi ogni giorno,
travestite da sentimenti,
che son ricci di castagna,
dolci solo nel cuore.
…
E mentre ci lasciano le rondini,
con ali di ricordi,
l’autunno si stringe all’estate
nella sinfonia dell’universo.
…………………………………….
Autumn
…
Autumn can,
in reddish colors of the woods,
in the streams running fast,
in the scent of chestnuts,
he can steal your heart.
…
He can anticipate the snow,
cover your body with leaves,
like a garment of gold,
and dip you in the nature.
…
He can deprive you of the stones,
you wear every day,
disguised as feelings,
that sting like quills outside
but are so sweet inside.
…
And as the swallows go far,
with wings of memories,
autumn clings to summer
in the symphony of the universe.
