L’economia femminista, da me tradotto e rielaborato
L’economia femminista è lo studio critico dell’economia includendo la sua metodologia, l’epistemologia, la storia e la ricerca empirica, tentando di oltrepassare i pregiudizi androcentrici (maschili e patriarcali).
Si focalizza su argomenti di particolare rilevanza per le donne come il lavoro di cura o la segregazione occupazionale (esclusione delle donne e delle minoranze da certi campi); le carenze dei modelli economici come il trascurare la contrattazione “intra-household”; nuove forme di raccolta dati e di misurazione come il Gender Empowerment Measure (GEM) e delle teorie più “gender aware”, consapevoli del genere come l’approccio per capacità.
L’economia femminista recentemente cerca di produrre un’economia più “gender inclusive”.
L’economia femminista richiama l’attenzione alle costruzioni sociali dell’economia tradizionale mettendo in discussione la misyra in cui essa sia positiva e obiettiva e mostrando come i suoi modelli e metodi siano di parte verso preferenze maschili.
Poiché l’economia è tradizionalmente focalizzata su argomenti considerati “culturalmente maschili” come l’autonomia, l’astrazione e la logica, l’economia femminista richiede l’inclusione di più argomenti femminili come l’economia familiare, le connessioni, la concretezza e le emozioni e mostra i problemi causati dall’esclusione di queste tematiche. L’inclusione di tali argomenti ha aiutato a creare delle politiche che hanno ridotto la discriminazione la non equità di genere, di razza e di etnia soddisfacendo le mete normative centrali in tutte le economie.
Molte studiose come Ester Boserup, Marianne Ferber, Julie A. Nelson, Marilyn Waring, Nancy Folbre, Diane Elson e Ailsa McKay hanno contribuito all’economia femminile.
Dagli anni ’90 del 1900 è stata riconosciuta come un campo stabilito all’interno dell’economia.
English Wikipedia
http://ladyeconomist.com/2013/07/23/feminist-economics-syllabus/

Pingback: L’economia femminista, da me tradotto e rielaborato | Il portafoglio rosa
L’ha ribloggato su Il portafoglio rosae ha commentato:
https://danielaedintorni.com/2015/03/30/leconomia-femminista-da-me-tradotto-e-rielaborato/#comment-14648
"Mi piace""Mi piace"
Pingback: L’economia femminista – tradotto e rielaborato da Daniela | Il portafoglio rosa
Bello, interessante. E io sto cercando di portare il ‘genere’ femminile ad informarsi di attualità finanziaria, di finanza, economia domestica. Perchè le donne, soprattutto italiane, sembrano in un limbo… senza ambizioni…senza alcuna voglia di affermarsi nella società. E per affermarsi non intendo necessariamente ottenere posizioni di potere. Affermarsi significa non dover dipendere dal genere maschile, essere rispettate dal genere maschile. Avere e ottenere un’autonomia che non dipenda dal genere maschile.
Invece le donne italiane sembrano rincorrere di più un portafoglio maschio che tolga loro il problema di pensare alle finanze, rinunciando alla propria identità e indipendenza. Ma perchè le donne sono così pigre? Eppure non ci vorrebbe poi un gran sforzo….
"Mi piace"Piace a 1 persona
bravissima 🙂
"Mi piace""Mi piace"