Annunci

Le donne…

  Mi è arrivata via mail, non conosco l’autrice (perché sarà una donna sicuramente) ma la dedico a tutte noi 🙂 DONNE !!! Ricordatevi che uno strato di polvere protegge i mobili… Una… Continua a leggere

Vota:

Aforismi sulla giustizia (ricevuti da un carcere)

1. Non disdice all’autorità delle aule giudiziarie il Crocifisso – soltanto non vorrei che fosse collocato com’è, dietro le spalle dei giudici ma proprio in faccia a loro, ben visibile nella parete di… Continua a leggere

Vota:

La “piccola soluzione” alla legge 164/82

La “piccola soluzione” permette di ottenere la rettifica anagrafica (in modo temporaneo o permanente) anche senza la riattribuzione chirurgica del sesso. Viene detta “piccola soluzione” perché, a differenza della “grande soluzione”, non cambia… Continua a leggere

Vota:

“Il sapore dei tramonti” di Mara Di Maura ed Ernesto Calogero

“…credo che già il titolo, di per sé, inviti il lettore a predisporsi alla lettura con animo particolare che suggerisca, a chi inizia a sfogliare il romanzo, di bussare piuttosto che aprire bruscamente… Continua a leggere

Vota:

“Prometti a te stesso” di Christian L. Larson

Prometti a te stesso di essere così forte che nulla potrà disturbare la serenità della tua mente. Prometti a te stesso di parlare di bontà, bellezza, amore ad ogni persona che incontri; di… Continua a leggere

Vota:

Love letter from John Keats to Fanny Brawne – Lettera d’amore di John Keats a Fanny Brawne

Tra le tante poesie di Keats ho scelto questa che non è esattamente una poesia ma una lettera d’amore, stupenda…   I cannot exist without you – I am forgetful of every thing… Continua a leggere

Vota:

“In viaggio con me” di Brunella Li Rosi – Parisi editore

Chi mi segue da tempo saprà ormai che la sottoscritta è convinta che i libri la “chiamino”, che non è mai pura casualità scegliere di leggere un libro o un autore invece che… Continua a leggere

Vota:

A Bruxelles dal 2 settembre – In Brussels from the 2nd of September

La preghiera di Eli Jenkins da “Sotto il bosco di latte” – Under the mikwood

Ho tradotto alla lettera senza pensare a renderla poetica, lo è già nella versione originale in inglese…:-)  Every morning when I wake, Dear Lord a little prayer I make, O please to keep… Continua a leggere

Vota: