Archivio categoria: donne scrittrici

Il passato non muore, di Laura Veroni, Fratelli Frilli editori, recensione di Daniela Domenici

Un altro splendido giallo scritto da una donna e le cui principali protagoniste sono due donne: il P.M Elena Macchi e la psicologa Athena Bini. Ma aggiungerei anche Susanna, la figlia adolescente di… Continua a leggere

Vota:

la dolce musica, di Elisabeth Mulder, traduzione di Angelo Alberto Argento

Nació Elisabeth Mulder en 1904 dentro de una familia acomodada de la alta burguesía catalana. Su padre Enrique Mulder, empresario de éxito era un gran amante del arte, hijo de española y holandés… Continua a leggere

Vota:

venni, poesia di Concha Méndez, traduzione di Angelo Alberto Argento

  Concha Méndez (1898-1986). Nació en Madrid en 1898. Se casó con el poeta Manuel Altolaguirre como invitados a este matrimonio estuvieron Juan Ramón Jiménez, García Lorca, Jorge Guillén, Luis Cernuda y Rosa… Continua a leggere

Vota:

Mary Shelley: Frankenstein o il moderno Prometeo, di Loredana De Vita

https://writingistestifying.com/2020/04/27/mary-shelley-frankenstein-or-the-modern-prometheus/ Mentre vi parlo di questo romanzo e del motivo della mia passione per esso, vorrei iniziare dal suo sottotitolo O il Prometeo moderno che, secondo la mia modesta opinione, è la concentrazione… Continua a leggere

Vota:

accadde…oggi: nel 1758 nasce Mary Wollstonecraft, di Marco Todeschini

http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/mary-wollstonecraft/ Chiedete a qualcuno se il cattivo era il dottor Jeckill o Mr Hyde: nove su dieci diranno Jeckill, che invece era la metà tranquilla. Chiedete a qualcuno chi era Frankenstein. Nove su… Continua a leggere

Vota:

accadde…oggi: nel 1919 nasce Adriana Zarri, di Giancarla Codrignani

http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/adriana-zarri/ la mia amica Adriana Zarri nel giorno del suo compleanno, di Daniela Domenici «Non credo nell’inferno perché mi sembra un insulto alla bontà di Dio. Anche la nostra cultura laica non ammette più… Continua a leggere

Vota:

“lettera al nulla” e “alla fine della sera”, due liriche di Ernestina de Champourcin, traduzione di Angelo Alberto Argento

  Entre los nombres olvidados de las letras españolas se encuentra el de Ernestina de Champourcín, una poetisa nacida en Vitoria en 1905 y fallecida en Madrid en marzo de 1999. Champourcín fue… Continua a leggere

Vota:

Dicono che le piante non parlano, ne le sorgenti, ne gli uccelli, di Rosalia de Castro, traduzione di Angelo Alberto Argento

(Santiago de Compostela, España, 1837 – Padrón, id., 1885) Escritora española en lenguas castellana y gallega. Perteneciente por línea materna a una familia noble, su adolescencia estuvo dominada por una profunda crisis debida… Continua a leggere

Vota:

accadde…oggi: nel 1921 nasce Margherita Guidacci, di Sara Mostaccio

https://www.elle.com/it/magazine/storie-di-donne/a27356789/margherita-guidacci-poesie/ Nasce a Firenze il 25 aprile del 1921. Il padre Antonio è un avvocato, la madre Leonella Cartacci è cugina dello scrittore Nicola Lisi che influenza e incoraggia la vena poetica di… Continua a leggere

Vota: