Archivio categoria: Angelo Alberto Argento

come spiegare l’amore, di Cristina Angélica, traduzione di Angelo Alberto Argento

Cristina Angélica es una poeta nacida en Caracas, Venezuela, en 2000. De nacionalidad y padres españoles, reside desde niña en Málaga. Actualmente cursa el Grado en Derecho por la UMA. Ha publicado Mi… Continua a leggere

Vota:

oggi mi sto abbandonando a te, amore, di Xela Arias, traduzione di Angelo Alberto Argento

Xela Arias fue una de las poetas más relevantes del panorama gallego de las últimas dos décadas del siglo XX, capaz de conjugar la libertad de su experimentación lingüística con la construcción de… Continua a leggere

Vota:

Resoconto dei post pubblicati nel mio sito nel 2020, di Daniela Domenici

gennaio 141 febbraio 137 marzo 152 aprile 176 maggio 175 giugno 142 luglio 155 agosto 158 settembre 166 ottobre 159 novembre 169 dicembre 204 1.934   Come ogni anno mi piace fare un… Continua a leggere

Vota:

Capodanno in Spagna, #nochevieja, traduzione di Angelo Alberto Argento

In Spagna, il 31 dicembre è una celebrazione molto speciale, dove la festa e il divertimento si estendono fino all’alba. Se vuoi iniziare l’anno nuovo con il piede giusto, approfitta del Capodanno nel… Continua a leggere

Vota:

I 15 migliori scherzi per il giorno dei Santi Innocenti, traduzione di Angelo Alberto Argento

  https://danielaedintorni.com/2020/12/28/28-dicembre-el-dia-de-la-inocentada-il-pesce-daprile-spagnolo/ Appendere un pupazzo sulla schiena, attaccare una moneta al suolo, portare avanti l’ora negli orologi… il giorno dei Santi Innocenti è rivolto proprio a tutti o quasi, in cui poter preparare… Continua a leggere

Vota:

specchio, di Claudia Lars, traduzione di Angelo Alberto Argento

Claudia Lars nació el 20 de diciembre de 1899 en El Salvador y falleció a los 75 años, un 22 de julio. Fue una escritora que cultivó fundamentalmente la poesía, decantándose por un estilo… Continua a leggere

Vota:

di nuovo in cima alle scale, di Fina García Marruz, traduzione di Angelo Alberto Argento

Fina García Marruz nació en La Habana (Cuba) el 28 de abril de 1923 y es una importante poetisa de esta tierra. Ha sido premiada en reiteradas ocasiones; entre algunos de los galardones más… Continua a leggere

Vota:

fragore della rosa, di Vilma Vargas, traduzione di Angelo Alberto Argento

Vilma Vargas nació el 4 de febrero de 1961 en San José de Costa Rica y es una figura destacada de las letras costarricenses. Se sintió ligada a la poesía desde muy pequeñita, comenzando… Continua a leggere

Vota:

io sono l’amata, di Luz María Jiménez Faro, traduzione di Angelo Alberto Argento

Luz María Jiménez Faro (Madrid, 19 de mayo de 1937 – ibíd., 12 de marzo de 2015) fue una editora, poeta, ensayista y antóloga española. Estudió bachillerato en un colegio de religiosas, y posteriormente… Continua a leggere

Vota:

  • categorie – argomenti

  • articoli recenti

  • Inserisci il tuo indirizzo email per seguire questo sito e ricevere notifiche di nuovi messaggi via e-mail.

    Unisciti ad altri 1.275 follower

  • Follow daniela e dintorni on WordPress.com
  • flag counter

    Free counters!

  • le/i mie/i followers

  • classifica articoli