Archivio categoria: Angelo Alberto Argento

io sono l’amata, di Luz María Jiménez Faro, traduzione di Angelo Alberto Argento

Luz María Jiménez Faro (Madrid, 19 de mayo de 1937 – ibíd., 12 de marzo de 2015) fue una editora, poeta, ensayista y antóloga española. Estudió bachillerato en un colegio de religiosas, y posteriormente… Continua a leggere

Vota:

il limite della paura, di Olga Edith Romero, traduzione di Angelo Alberto Argento

Olga Edith Romero nació en La Plata el 4 de octubre de 1949. Vive en City Bell. Es docente y Master en Periodismo y Comunicación Social. Entre 2000 y 2003, se desempeñó como periodista… Continua a leggere

Vota:

utopia, di Teresa Palazzo Conti, traduzione di Angelo Alberto Argento

Nació en Chacabuco (Buenos Aires) y reside actualmente en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Profesora para la Enseñanza Primaria, se dedicó siempre a la docencia. También es Profesora Superior de Idioma y… Continua a leggere

Vota:

non ci sarebbe amore più grande, di Dolors Alberola, traduzione di Angelo Alberto Argento

Dolors Alberola (n. en Sueca (Valencia) el 14 de enero de 1952). Escritora. Cursa estudios de Medicina, que abandona para obtener el título de Procurador de los Tribunales, siendo la primera mujer de aquella Comunidad que ejerció… Continua a leggere

Vota:

un’eco di un’eco, di Nancy Morejon, traduzione di Angelo Alberto Argento

Nancy Morejón nació en La Habana, Cuba, el 7 de agosto de 1941. A los dieciocho años publicó su primer libro de versos, Mutismos. Trabajó como traductora para el Ministerio del Interior y… Continua a leggere

Vota:

dentro la mia vaga superficie, di Guadalupe Pita Amor, traduzione di Angelo Alberto Argento

Pita Amor nació el 30 de mayo de 1918 en un viejo caserón de la calle de Abraham González 66, en la ciudad de México. Compañera de Pablo Neruda durante la época mexicana del poeta; él… Continua a leggere

Vota:

Io, quella che ti vuole, di Gioconda Belli, traduzione di Angelo Alberto Argento

Gioconda Belli nació el 9 de diciembre de 1948 en Managua (Nicaragua). Vivió en el seno de una familia acomodada, su padre, Humberto Belli, era empresario y su madre, Gloria Pereira, fue fundadora… Continua a leggere

Vota:

Mozzatemi questa voce dove annida la stella, di Trina Mercader, traduzione di Angelo Alberto Argento

  Trinidad Sánchez Mercader, nació en 1919 en Torrevieja (Alicante). Llegada la posguerra, que trajo consigo necesidades y penurias, situación difícil para todos, pero especialmente para una joven dinámica, culta y con la… Continua a leggere

Vota:

quanto soffre l’amore, di Esperanza Ortega Martinez, traduzione di Angelo Alberto Argento

Esperanza Ortega Martínez (Palencia, 15 de octubre de 1953) es una escritora, poeta, editora y crítica española. Licenciada en Filología Románica, ha publicado cinco libros de poemas: Algún día (E. Portuguesas), Mudanza (Ave del Paraíso), Hilo solo (Visor), Lo que va a ser de ti (Plaza Janés) y Como… Continua a leggere

Vota: