Archivio categoria: traduzioni mie e di altri/e

La gabbia, di Tessa Kollen, traduzione di Daniela Di Falco, edizioni Le Assassine, recensione di Daniela Domenici

Ancora un bellissimo giallo della casa editrice Le Assassine nella sua collana Oltreconfine che pubblica opere di autrici straniere, contemporanee e non; questa volta la scrittrice è olandese ed è stata perfettamente tradotta… Continua a leggere

Vota:

Crimini di prima classe, di Elisabeth Gill, traduzione di Marina Grassini, edizioni Le Assassine, recensione di Daniela Domenici

Uno dei gialli più splendidi che mi sia capitato di leggere (e chi mi segue sa che sono davvero tanti), purtroppo l’autrice è morta giovanissima, sarebbe potuta diventare un’altra Agatha Christie; ci ha… Continua a leggere

Vota:

supplica a mia madre, di Pier Paolo Pasolini che muore oggi nel 1975

È difficile dire con parole di figlio ciò a cui nel cuore ben poco assomiglio. Tu sei la sola al mondo che sa, del mio cuore, ciò che è stato sempre, prima d’ogni… Continua a leggere

Vota:

Il bianco e il nero, di Amal Bouchareb, traduzione dall’arabo algerino di Hocine Benchina e Jolanda Guardi, edizioni Le Assassine, recensione di Daniela Domenici

La collana Oltreconfine delle edizioni Le Assassine pubblica gialli scritti da autrici di ogni parte del mondo; l’ultimo che ho recensito a luglio si svolgeva in Malesia, quello di oggi tra Torino e… Continua a leggere

Vota:

An Afghan mummy’s prayer, by Adele Libero con traduzione in italiano dell’autrice

Please do sleep longer, my dear baby kept in my womb, you will be ready oh yes, too soon, to my intention, and you will leave me and my affection. Maybe one day… Continua a leggere

Vota:

la discriminazione di genere permane nei nomi delle strade dei centri culturali globali, di Brad Poole

https://www.courthousenews.com/gender-bias-lingers-in-street-names-of-global-cultural-centers/ Nonostante l’elevata sensibilità culturale percepita nell’era moderna, le donne sono molto indietro rispetto agli uomini in un metodo, ampiamente accettato, di conferire onore nei centri culturali del mondo: i nomi delle strade,… Continua a leggere

Vota:

Helene de Pourtales, la prima atleta a vincere una medaglia d’oro olimpica, di Sarah Motherwell

https://www.abc.net.au/news/2021-08-04/who-was-the-first-woman-to-win-gold-medal-olympics-games/100329474 La contessa Hélène de Pourtalès, nota anche come Helen, è stata la prima donna a vincere una medaglia d’oro olimpica, gareggiando nella vela ai Giochi di Parigi del 1900. La 32enne era… Continua a leggere

Vota:

chi è Tawhida Ben Cheikh, ritratta sulle banconote tunisine, a cui Google ha dedicato un doodle

Tawhida Ben Cheikh, Pioneering Feminist and Doctor, Honored as Face of New Banknote | NewAfricaDaily La Banca centrale tunisina ha emesso banconote da 10 dinari con l’immagine di Tawhida Ben Cheikh, ginecologa molto… Continua a leggere

Vota:

Cinque strade di Singapore intitolate a donne, di Ho Ai Li, traduzione di Daniela Domenici

https://www.straitstimes.com/singapore/meet-hajijah-and-boon-tat-10-singapore-roads-named-after-someones-grandmother-or Ci sono pochissime strade a Singapore intitolate a donne, tutte mogli di…eccetto Jalan Hajiah. “A count of the entries in Singapore Street Names: A Study Of Toponymics”, un libro del 2013 di… Continua a leggere

Vota: